Мы уверены: чувство юмора не только продлевает жизнь, но и повышает настроение.
А люди, которые умеют шутить небанально, заслуживают отдельного уважения.Сами посмотрите!
источник
В деревне спрашиваю у местного:
- А в этом доме кто жил?
- А, - отвечает, - Генка Говно тут жил...
- Что, спрашиваю, так и звали?!..
- Ну!
- Почему?
- Дык, человек такой был...
Ох ты, блин, думаю, аккуратнее надо жить...
Подхожу к двери гальюна (туалета), дергаю ручку – заперто . «Ну что ж я так сдамся-то быстро?» , – думаю я себе, и начинаю яростно дергать дверь. Из-за нее сдавленный голос:
- Да занято ж, еп вашу мать!
- О, миль пардон.
Пауза... кряхтящий голос:
- Силь ву пле, бл@дь...
Жара. Мыслей о еде вообще не возникает. Вернулся из магазина. Список покупок:
- квас
- сок
- морс
- пиво (на вечер)
- кефир (на утро)
Из соседней квартиры пахнет жареной курицей…
ИЗВРАЩЕНЦЫ!!! МАЗОХИСТЫ!!!
Нашёл вторую половинку.
Скажу как есть вам, не тая:
Всю ночь примеркой занимался,
А утром понял – не моя!
Сегодня ставил смеситель дома у подруги, перепутал местами трубы горячей и холодной воды. В итоге, если поворачиваешь ручку в «синюю» сторону – течет горячая, в «красную» – наоборот. Женщина стала орать, что я криворукий и сейчас буду все переделывать. Было очень лень. Ну я и взял тот значок, на котором изображены «стороны» горячей и холодной воды, выдрал его и перевернул. На лице подруги было выражено крайнее удивление. Такое ощущение, что я сломал ей психику. Сегодня весь день не ела и не разговаривала. С пустым взглядом она смотрит в пространство. То ли она переосмысливает свою жизнь, то ли у нее какой-то баг...
У меня есть приятельница, хозяйка ресторана китайской направленности... Так они недавно нового шеф-повара приперли, он по-русски пока «ни бум-бум». Но кой чего уже нахватался. Так вот... По ихнему этикету, некоторые блюда клиентам должен подавать сам шеф-повар. Приглушается свет и музыка, и в окружении поварят этот самый китаец торжественно несет чего-то там. Ставит на стол посудину, самолично раскладывает по тарелкам и ждет, когда трапезничающие вкусят... После того, как первый кусок проглочен, он доверительно склоняется к столу, и спрашивает:
- Зае6ися?!
Причем, с характерным китайским говором. Я не присутствовал при сем, но приятельница рассказывала, что поперхнулся весь зал... Когда потом в подсобке у ни фига не понимающего повара спрашивали, где он уже успел нахвататься русских крепких слов, то он через переводчика пытался объясниться:
- Ну ведь по-русски это означает «высший класс», не так ли???
Свежие комментарии